Nathalie Wirja
traductrice-interprète en indonésien-malaisien

De solides compétences dans différents domaines

Diplôme et agrément
Master de l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)
Expert traductrice-interprète en indonésien-français près la cour d'appel de Paris

Expériences de traduction et d'interprétation
Relations bilatérales Indonésie-France :
  • Politique extérieure : Ministère des Affaires étrangères, Agence française de Développement.
  • Défense et technique : Airbus Helicopters, ECA Group, Nexter Systems.
  • Santé et protection sociale : Groupement d'Intérêt Public (GIP) Santé Protection Sociale International (SPSI), Institut National Supérieur de Formation et de Recherche pour l'Education des Jeunes Handicapés et les Enseignements Adaptés (INS HEA), BPJS Ketenagakerjaan.
  • Agriculture - audit sanitaire : France Agrimer, Ministère de l'Agriculture indonésien.
  • Culture : Festival de l'Imaginaire, Salon National des Beaux Arts.
  • Urbanisme durable : Ministère de l'Écologie, du Développement Durable et de l'Énergie, Ministère des Travaux publics indonésien.
  • Droit : Cour constitutionnelle de la République d’Indonésie, Cour suprême de la République d'Indonésie, Conseil d'État, Cour de cassation, Faculté de droit Panthéon-Sorbonne.
  • Politique : Assemblée nationale, Conseil représentatif des régions de la République d’Indonésie, Sénat.
Communications institutionnelles et supports techniques : 
Accor, Alstom, ATR, Carrefour, Citeos, Danone, Décathlon, GDF-Suez, Ingénico, Making More Health, OCDE, Omexom, L'Oréal, PNUD - Initiative Équateur (COP21), PSG, Vinci.

Télévision et radio
Complément d'Enquête (France 2), Les Dessous de la Mondialisation (Public Sénat), Envoyé Spécial (France 2), Les Nouveaux Explorateurs (National Geographic Channel et Canal +), Arrêt sur Image (France 5), Thalassa - Faut pas rêver (France 3), Thema (Arte).

Organismes publics : 
Office Français pour la Protection des Réfugiés et des Apatrides (OFPRA), Cour Nationale du Droit d'Asile (CNDA), Tribunaux judiciaires.
 
Je reste à votre écoute pour tous renseignements. Découvrez les divers services proposés pour la traduction et l'interprétation.
Faites-vous accompagner
Une question ?
Share by: