Nathalie Wirjatraductrice-interprète en indonésien-malaisien
De solides compétences dans différents domaines
Diplômes et agrément
Masters de l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) et de l'Institut Français de Géopolitique (IFG)
Expert traductrice-interprète en indonésien-français près la cour d'appel de Paris
Expériences de traduction et d'interprétation
Relations bilatérales Indonésie-France
:
- Politique extérieure : Ministère des Affaires étrangères, Agence française de Développement.
- Défense et technique : Airbus Helicopters, ECA Group, Nexter Systems.
- Santé et protection sociale : Groupement d'Intérêt Public (GIP) Santé Protection Sociale International (SPSI), Institut National Supérieur de Formation et de Recherche pour l'Education des Jeunes Handicapés et les Enseignements Adaptés (INS HEA), BPJS Ketenagakerjaan.
- Agriculture - audit sanitaire : France Agrimer, Ministère de l'Agriculture indonésien.
- Culture : Festival de l'Imaginaire, Salon National des Beaux Arts.
- Urbanisme durable : Ministère de l'Écologie, du Développement Durable et de l'Énergie, Ministère des Travaux publics indonésien.
- Droit : Cour constitutionnelle de la République d’Indonésie, Cour suprême de la République d'Indonésie, Conseil d'État, Cour de cassation, Faculté de droit Panthéon-Sorbonne.
- Politique : Assemblée nationale, Conseil représentatif des régions de la République d’Indonésie, Sénat.
Communications institutionnelles et supports techniques :
Accor, Alstom, ATR, Carrefour, Citeos, Danone, Décathlon, GDF-Suez, Ingénico, Making More Health, OCDE, Omexom, L'Oréal, PNUD - Initiative Équateur (COP21), PSG, Vinci.
Télévision et radio
:
Complément d'Enquête (France 2), Les Dessous de la Mondialisation (Public Sénat), Envoyé Spécial (France 2), Les Nouveaux Explorateurs (National Geographic Channel et Canal +), Arrêt sur Image (France 5), Thalassa - Faut pas rêver (France 3), Thema (Arte).
Organismes publics :
Office Français pour la Protection des Réfugiés et des Apatrides (OFPRA), Cour Nationale du Droit d'Asile (CNDA), Tribunaux judiciaires.
Je reste à votre écoute pour tous renseignements. Découvrez les divers services proposés pour la
traduction et l'interprétation.
Une question ?